Предшествующая дата это какая дата
Статья 15. Отчетный период, отчетная дата
1. Отчетным периодом для годовой бухгалтерской (финансовой) отчетности (отчетным годом) является календарный год — с 1 января по 31 декабря включительно, за исключением случаев создания, реорганизации и ликвидации юридического лица.
Ч. 2 ст. 15 не применяется при изменении типа государственного (муниципального) учреждения (ч. 3 ст. 30 данного закона).
2. Первым отчетным годом является период с даты государственной регистрации экономического субъекта по 31 декабря того же календарного года включительно, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом и (или) федеральными стандартами.
3. В случае, если государственная регистрация экономического субъекта, за исключением кредитной организации, организации бюджетной сферы, произведена после 30 сентября, первым отчетным годом является, если иное не установлено экономическим субъектом, период с даты государственной регистрации по 31 декабря календарного года, следующего за годом его государственной регистрации, включительно. Первым отчетным годом вновь созданной организации бюджетной сферы является период с даты ее создания по 31 декабря того же календарного года включительно, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом и (или) федеральными стандартами бухгалтерского учета государственных финансов.
(в ред. Федерального закона от 26.07.2019 N 247-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
4. Отчетным периодом для промежуточной бухгалтерской (финансовой) отчетности является период с 1 января по отчетную дату периода, за который составляется промежуточная бухгалтерская (финансовая) отчетность, включительно.
5. Первым отчетным периодом для промежуточной бухгалтерской (финансовой) отчетности является период с даты государственной регистрации экономического субъекта по отчетную дату периода, за который составляется промежуточная бухгалтерская (финансовая) отчетность, включительно.
6. Датой, на которую составляется бухгалтерская (финансовая) отчетность (отчетной датой), является последний календарный день отчетного периода, за исключением случаев реорганизации и ликвидации юридического лица.
Предшествующий
Прошедшая дата — это дата, указанная в юридическом договоре или чеке до фактической даты возникновения, также известная как «задняя дата».
Ключевые выводы
- Досрочная дата — это дата, указанная в чеке или юридическом договоре, предшествующая дате записи в чеке или документе.
- Например, чек «задним числом», датированный 1 июля, но выписанный 4 июля, является предшествующей датой.
- Ранняя дата может быть категорией для нескольких важных дат, связанных с различными типами инвестиций, например, с акциями.
- Как для опционов, так и для фьючерсов день до истечения срока также может быть известен как важный предшествующий срок, поскольку многие держатели предпочитают продавать контракты.
Понимание предшествующих
Рожденный — это термин, широко используемый для обозначения предшествующего или предшествующего определенному событию, возникновению или эпохе во времени. На финансовых рынках с инвестициями связаны несколько дат, которые можно рассматривать как вид задним числом. Предшествующая дата документация и юридические контракты — это другие области финансовых транзакций, в которых могут использоваться предшествующие даты. Бывают случаи, когда задержание может быть частью процедурных требований, ведущих к окончательному исполнению. В других случаях датирование до даты может быть незаконным и должно выполняться с осторожностью.
Некоторые типы соглашений, выгодные нескольким связанным сторонам, могут требовать датированных подписей как часть транзакционного процесса. В некоторых ситуациях от определенных сторон или бенефициаров может потребоваться предоставление подписей с предшествующими датами, предшествующими окончательному исполнению. В этих ситуациях может существовать порядок согласования, которого необходимо придерживаться с предшествующими процессами, ведущими к окончательной дате исполнения.
Ситуации, в которых может использоваться незаконное датирование, могут включать в себя опционы на акции компании, датированные более ранним сроком, для предоставления выгодной цены или предшествующие документы после установленного срока платежа, который предоставляет связанной стороне выгодные преимущества.
Краткий обзор
В некоторых случаях предшествующие даты могут также использоваться незаконно для предоставления выгодных выгод определенным вовлеченным сторонам.
Особые соображения
Поскольку предшествующая дата относится к любой дате, предшествующей определенному событию, обычно это может быть категория для нескольких важных дат, связанных с различными типами инвестиций. При инвестировании в акции день торгов, предшествующий дате экс-дивидендов, может рассматриваться как задняя дата. Поскольку термин «экс-дивиденд» означает отсутствие дивидендов, инвестор должен владеть или покупать акции до конца торгового дня, предшествующего дате экс-дивидендов, чтобы получить дивиденды компании.
Другие предшествующие даты могут иметь место на рынке опционов или фьючерсов. Поскольку опционы и фьючерсы предлагают инвестору возможность получить права до или на дату истечения срока, любая дата до истечения срока может считаться предшествующей датой. В случае американского опциона владелец опциона имеет право исполнить опцион с любой предшествующей датой до истечения срока его действия. На фьючерсном рынке держатель фьючерсного контракта обязан выполнить сделку.
Вопрос-ответ: Дата начала просрочки платежа
В договоре указан срок оплаты до 25 числа. Когда начинается просрочка платежа, 25 или 26?
Если обратиться к лингвистическому значению предлога «до», то мы столкнемся с двойственным мнением специалистов.
Некоторые лингвисты отмечают, что предлог «до» используется в значении временного предела действия. Существительное «предел» в русском языке реализует целый спектр значений, основным из которых является «черта, граница чего-либо». При таком толковании последним днем срока следует считать 14-е число месяца, а начиная с 15-го числа можно вводить меры ответственности, предусмотренные за нарушение обязательства.
В качестве примера подобного толкования можно привести положения ч. 5 ст. 16 Федерального закона от 02.10.2007 N 229-ФЗ «Об исполнительном производстве». Согласно данной норме срок, определенный в исполнительном документе календарной датой, оканчивается в день, непосредственно предшествующий указанной в исполнительном документе дате, если исполнительным документом предписано совершить определенные действия до этой даты.
Другие лингвисты отмечают, что предлог «до» не указывает, проходит ли временная граница по началу или по концу дня. В этом случае последним днем срока будет считаться 15-е число, а меры ответственности вводятся со следующего дня, то есть с 16-го числа.
По вопросу исчисления срока, определенного с использованием предлога «до», Президиум ВАС РФ привел следующие разъяснения (Постановление от 14.01.2003 N 9523/02). Спор касался договора аренды базы отдыха с правом выкупа, срок действия которого был определен с 17.09.2001 до 16.09.2002. ВАС РФ пояснил, что предлог «до» в данном случае используется в значении «не включая дату, следующую после этого предлога». То есть указанный в договоре срок аренды действует по 15.09.2002 включительно.
Аналогичная позиция изложена в Постановлении Седьмого арбитражного апелляционного суда от 18.07.2013 по делу N А45-1134/2013. В нем разъяснено, как правильно толковать условие договора аренды о внесении арендной платы до 3-го числа отчетного месяца. По мнению суда, в этом случае предлог «до» используется в значении «не включая дату, следующую после этого предлога». Условия договора аренды не содержат указания на то, что арендная плата должна быть уплачена арендатором «не позднее 3-го числа текущего месяца» или «до 3-го числа включительно», что позволило бы считать 3-е число отчетного месяца днем исполнения обязательства по договору.
Однако в арбитражной практике существует противоположное мнение, согласно которому дата окончания срока, определенного с использованием предлога «до», включается в срок (например, Постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 20.02.2008 N А33-7634/07-Ф02-331/08). При таком варианте толкования условий договора оказания услуг об оплате 15-е число месяца включается в срок оплаты, следовательно, расчет процентов нужно производить с 16-го числа месяца.
Обзор подготовлен специалистами Л инии Консультирования ГК «Земля-СЕРВИС»
Перевод «устанавливалась дата, предшествующая» на английский
Вместе с тем они не видят никаких оснований для того, чтобы в качестве момента отсчета срока для представления возражений в связи с той или иной оговоркой устанавливалась дата, предшествующая дате письменного уведомления депозитария.
However, they saw no reason to set the starting point of the time limit for raising objections to a reservation earlier than the date of the written notification by the depositary.
Предложить пример
Другие результаты
После каждого слушания устанавливалась дата следующего заседания.
After each hearing, a date was set for the next hearing.
Если это заявление было одобрено затем главой департамента или управления, устанавливалась дата прекращения службы, приемлемая для обеих сторон.
If the request was endorsed by the head of department or office concerned, a mutually acceptable separation date was established.
Возможно неприемлемое содержание
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров
Новое: Reverso для Mac
Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .
Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Результатов: 3 . Точных совпадений: 1 . Затраченное время: 60 мс
Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.