Какие из приведенных утверждений правдивы
Перейти к содержимому

Какие из приведенных утверждений правдивы

  • автор:

Перевод «Приведенные утверждения» на английский

Правительство информировало Специального докладчика о том, что приведенные утверждения не подтверждаются фактами, надлежащим образом установленными соответствующими судебными органами.

The Government informed the Special Rapporteur that the allegations were not grounded in the facts found lawfully and duly by the relevant judicial bodies.

В добавление к этому, правительство ответило на призыв к незамедлительным действиям от 25 марта 2010 года, информируя, что трое упомянутых лиц находились в Музаффарабаде, и что приведенные утверждения были безосновательны.

In addition, it replied to the urgent appeal on 25 March 2010, informing that the three individuals were in Muzaffarabad and that the allegations made were baseless.

Специальный докладчик поинтересовался также у правительства Саудовской Аравии тем, отвечают ли приведенные утверждения действительности, и просил его представить свои соображения и замечания в отношении этих утверждений, в частности в отношении того, обусловлено ли положение женщин в указанных аспектах соблюдением религиозных норм.

The Special Rapporteur also asked the Government of Saudi Arabia whether the allegations were correct and to give its views and observations concerning these allegations, in particular whether the alleged situation of women is based on religious norms.

Приведенные утверждения предназначены лишь для предоставления информации, касающейся настоящего описания, и могут описывать некоторые варианты реализации, иллюстрирующие объект настоящей заявки.

The statements made merely provide information relating to the present disclosure, and may describe some embodiments illustrating the subject matter of this application.

Приведенные утверждения служат примерами т. н. характеризационных теорем, наиболее полно изученных Ю. В. Линником и его школой.

The above propositions are examples of what are known as characterization theorems, and were most thoroughly studied by Yu.V. Linnik and his school.

Все приведенные утверждения справедливы для ситуации, когда два человека впервые встречают друг друга в реальной жизни.

All the above statements are true for a situation where two people first meet each other in real life.

Translation of «приведенные утверждения» in English

Правительство информировало Специального докладчика о том, что приведенные утверждения не подтверждаются фактами, надлежащим образом установленными соответствующими судебными органами.

The Government informed the Special Rapporteur that the allegations were not grounded in the facts found lawfully and duly by the relevant judicial bodies.

В добавление к этому, правительство ответило на призыв к незамедлительным действиям от 25 марта 2010 года, информируя, что трое упомянутых лиц находились в Музаффарабаде, и что приведенные утверждения были безосновательны.

In addition, it replied to the urgent appeal on 25 March 2010, informing that the three individuals were in Muzaffarabad and that the allegations made were baseless.

Специальный докладчик поинтересовался также у правительства Саудовской Аравии тем, отвечают ли приведенные утверждения действительности, и просил его представить свои соображения и замечания в отношении этих утверждений, в частности в отношении того, обусловлено ли положение женщин в указанных аспектах соблюдением религиозных норм.

The Special Rapporteur also asked the Government of Saudi Arabia whether the allegations were correct and to give its views and observations concerning these allegations, in particular whether the alleged situation of women is based on religious norms.

Перевод «правдивые утверждения» на английский

Адвокат защиты должен пользоваться свободой высказывать правдивые утверждения, которые противная сторона не хотела бы слышать.

A defence counsel must be free to express truthful statements which the opposite party does not want to hear.

Её принцип правдивости гласит: «Правдивые утверждения предпочтительнее лжи при отсутствии особых соображений».

Her principle of veracity asserts that, «truthful statements are preferable to lies in the absence of special consideration.»

Это важный вопрос, потому что он касается реальности языка и возможности выдвигать правдивые утверждения о мире посредством языка.

This is an important issue because it affects the reliability of the language and the chance to make true statements about the world through it.

Есть и некоторые правдивые утверждения, особенно, о нацистах.
And some true statements too, particularly about the Nazis.
Вполне правдивые утверждения советской пропаганды воспринимались как обычное вранье.
Quite veracious statements of the Soviet propaganda were interpreted as common lies.

«В дебатах вы конкурируете с другим учеником, — говорит он, — и вы думаете о том, какие ложные заявления можно придумать или как правильно сформулировать правдивые утверждения, чтобы убедить окружающих».

«In speech and debate you’re competing against another student,» he says, «and you’re thinking about how to craft misleading claims, or how to craft correct claims that are very persuasive.»

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 6 . Точных совпадений: 6 . Затраченное время: 22 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

ЕГЭ: Задание 33 на диалог и утверждения

Вы услышите диалог. Определите, какие из приведённых утверждений A-G соответствуют содержанию текста (1 — True), какие не соответствуют (2 — False) и о чём в тексте не сказано, то есть на основании текста нельзя дать ни положительного, ни отрицательного ответа (3 — Not stated).

Задание Ответ
Play диалог

A) Jack always has a headache in museums.
В) Jack has never been to this museum before.
С) Tracy finds going to museums useless.
D) Tracy wants to be a fashion designer.
E) Jack prefers still life paintings.
F) Jack is hungry.
G) Jack would like to see some still life paintings.

A) Jack always has a headache in museums. NOT STATED
В) Jack has never been to this museum before. TRUE
С) Tracy finds going to museums useless. FALSE
D) Tracy wants to be a fashion designer. NOT STATED
E) Jack prefers still life paintings. TRUE
F) Jack is hungry. TRUE
G) Jack would like to see some still life paintings. FALSE

Tracy: Jack, you really look unhappy. I thought you’d be thrilled to be here. What’s wrong? You can tell me!
Jack: Never mind, Tracy. It’s just a slight headache, that’s all. I’ll be fine.
Tracy: It seems to me you never feel well when museums are on the schedule. Aren’t you enjoying the exhibition? Just take it easy, relax! After all, it’s your first time visiting the National Museum of American Art.
Jack: I would if I could, believe me. It’s just annoying when you can’t have fun doing something.
Tracy: Fun? You’re kidding, right? Museums are educational establishments for advancing our knowledge. You’re not expected to have fun like at a dog show or flower exhibit.
Jack: Oh, come on, this is boring! How much longer are we going to stay here?
Tracy: Hang in there. I promise, it’ll get interesting. Look at that lovely portrait, for instance.
Jack: Okay, it’s not bad. It looks like it must be from the 19th century. So, I guess you like realism?
Tracy: Actually, I don’t. But I enjoy looking at the hairstyles and dress designs from the past and they’re best shown in realist paintings. I’m really into fashion, as you know.
Jack: Well, I prefer pictures that are true to life, where every leaf and every flower is depicted exactly as it really is.
Tracy: Like in still life paintings?
Jack: Well, yes. If I have to look at art, I’d rather see that kind of picture.
Tracy: Then look over there, there’s a good one. Flowers in a vase, watermelons, grapes, cherries. Yum! It makes my mouth water.
Jack: Now that you mention food, I could do with a snack right now. I haven’t had anything to eat since morning and I’m starving.
Tracy: I’m sure there’s a cafii on the ground floor. Why don’t we get a bite to eat and then return to the gallery?
Jack: Agreed. And if we have to go back, I’d love to see some landscapes. They’re inspiring!
Tracy: Especially the romantic ones. The dramatic contrasts in romantic landscapes are unbelievable. I’m glad you’re finally beginning to feel more enthusiastic about museums.
Jack: I’m afraid you’ve missed the point. The sooner we begin, the sooner we finish. Let’s go eat something.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *